Biographie

Dantès, ou Dai Liang 戴亮 en chinois mandarin, , est un auteur compositeur interprète français. Il est également présentateur d’évènements trilingue (français, anglais, chinois) et écrivain.


Artiste interculturel français qui entremêle le son de la langue chinoise, la pensée française et l’appréciation pop rock de la musique, Dantès, sinologue de formation, est accueilli avec succès par les médias.

Avec son premier double-album Parfums d’extrêmes , sorti en Chine en 2006 et premier dans sa catégorie, Dantès est invité à plusieurs reprises dans les émissions les plus prestigieuses et les plus largement diffusées sur le territoire national chinois.

Depuis 2006, de nombreux médias considèrent Dantès comme le premier étranger qui écrit, compose et interprète ses chansons en chinois.

En 2006, Dantès fait un concert à l’Alliance française de Shanghai : un succès qui confirme la pertinence de son innovation musico-culturelle.

En janvier et février 2007, Dantès est invité sur les chaînes nationales chinoises CCTV-4 et CCTV-3 pour interpréter ses titres. En avril et mai 2007, les villes de Suzhou et Hangzhou organisent des conférences de presse pour Dantès, invité aux journaux télévisés. De nombreux magazines spécialisés et tous publics, indépendants et non-indépendants, écrivent sur Dantès. En outre, Dantès est interviewé en mars 2007 durant plus d’une heure par les plus grandes émissions radio de Shanghai (Love Radio), de Suzhou, de Hangzhou, ainsi qu’à la radio française de Pékin (RCI).

En 2008 Dantès est invité à France 3 pour présenter son parcours et sa vision. Des médias français commencent à s’intéresser à la démarche de Dantès. Fin 2008, il valide sa thèse de doctorat sur L’industrie musicale en Chine au début du XXIe siècle à l’Université Jean Moulin Lyon 3.

En 2009 Dantès sort Dailiang chez la maison de disque chinoise Jiesheng, son deuxième double album chinois-français où il intègre à ses chansons pop rock des aspects de la musique traditionnelle chinoise tels la flûte dizi, la vièle erhu ou l’opéra de Pékin. Le disque sort la même année en France sous le label Mosaic, en téléchargement sur internet. Dantès est invité régulièrement à la chaîne internationale en langue anglaise de Shanghai (ICS) pour chanter ses titres et parler de l’interculturalité. La chaîne chinoise Channel Young lui offre différent rôles de présentateur d’émissions. Cette même année la chaine satellite Dragon TV diffuse Xia you Dailiang, reportage sur l’artiste et son travail.

Le 20 novembre 2009, l’artiste se produit en concert à Lyon, pour la première fois depuis 7 ans, dans la salle de concert du Ninkasi Kao. A cette occasion, Dantès est interviewé par Le Progrès et Lyon TV.

En 2010 Dantès sort Shanghai (single). Le titre, plus électro que les productions précédentes est enregistré et arrangé chez Ulys Music par Ulys, producteur de musique qui travaille avec les plus grands noms de l’électro.

Le clip du single est signé Franc Péret, directeur artistique, caméraman et photographe spécialiste des mondes asiatiques. On retrouve dans le clip la vision électrique et romantique que Dantès voulait pour son titre Shanghai (single).

Cette même année Dantès est invité par le Consulat français à la première fête de la musique à Shanghai et sera plébiscité comme « le Français qui écrit et chante en chinois » par les journalistes français venus à l’occasion de l’Exposition Universelle. On le verra tenir un rôle d’ambassadeur de la culture française auprès des chinois. Des médias français majeurs écrivent sur Dantès. De même, les journalistes chinois interviewent le chanteur dans le studio CCTV du site de l’Exposition et lui consacre nombre d’articles dans la presse et à la télévision. Il est vu par les journalistes chinois comme un ambassadeur privilégié de la ville de Lyon.

Juin et juillet 2010 verront Dantès donner une vingtaine de concerts sur Shanghai, en passant par exemple par le très connu Shanghai Music Hall mais aussi à la Semaine Française de Shanghai ainsi qu’à la Fête de la Musique.

La même année, Dantès signe sous son vrai nom (Christophe Hisquin) la traduction française de l’ouvrage chinois « 盒子 » (hezi) édité par Shangxia.

En 2011 Dantès signe avec Plaza Mayor la distribution et l’édition de ses deux albums Parfums d’extrêmes et Dailiang.

Côté scène, il est invité à la télévision de Suzhou pour interpréter son titre Liang qian nian wo lai dao Zhongguo. Dantès revient une nouvelle fois à la télévision anglaise de Shanghai ICS dans une émission où il s’exprime sur l’Opéra de Pékin et interprète son titre La muse aux lèvres rouges. En juin il réitère l’expérience de la fête de la musique à Shanghai. Entre juillet et octobre il enregistre trois émissions à la télévision de Shanghai où il chante en Shanghaien et touche un large public. Il apparait sur la scène de la semaine française de Shanghai 2011 avec son ami guitariste Inophis. Dantès se produit aussi en France, au Kbox de Villeurbanne, près de Lyon, et est interviewé pour l’occasion par le journal le Progrès.

L’année est marquée par une collaboration avec le compositeur Peter Kam où Dantès adapte et enregistre une chanson pour Garou, venu faire un concert à Nanning.

2011 est une année où Dantès est de plus en plus sollicité en tant que présentateur. Il co-présente avec la présentatrice vedette de la Télévision de Suzhou, Sujing, l’émission « 2011 Chinese Culture Foreign Talents Show». Il est choisi par le site YesHJ pour animer le programme « Ohlala ». Parallèlement, il présente deux évènements majeurs pour La Montre Hermès. Il est aussi choisi pour les 10 ans de la marque Esprit ainsi que pour le Festival Italien de Suzhou.

Dantès poursuit ses collaborations en tant qu’acteur avec son ami et réalisateur Wang Guoping.